第(1/3)页 4月7日。 台儿庄大捷的消息已经家喻户晓,甚至传到了海外。 茶余饭后,街边闲聊的都在讨论这件事。 而在这时候,哪家报社能够获得台儿庄大捷的其他消息,就等同于拿到了一块印钞的板子。 大公报最先嗅到这里面的商机。 大公报驻武汉记者站的主编范长江亲自跑到军委会新闻处,递交了一份正式的采访申请——要求拍摄台儿庄战役缴获的日军联队旗、佐官刀等实物,并就击毙日军联队长一事进行专题报道。 申请被新闻处压了一天。 其他报社自然也不是傻子。 第二天,中央日报、申报等采访申请也到了。 第三天,路透社驻华记者和美联社的记者联名递交了照会。 照会措辞很客气,但意思很直白——“贵国政府通电全国宣布大捷,缴获联队旗、击毙联队长,这是了不起的战果。我们的读者非常关注,希望能看到实物并刊发照片,以向国际社会佐证中国军队的战斗力。” 新闻处的处长接到照会,一脑门汗,连夜给陈布雷打了电话。 陈布雷又把电话打到了陈诚的办公室。 “辞修兄,记者们要看联队旗和佐官刀。” 陈诚正在批阅文件,闻言笔尖一顿。 “告诉他们,缴获物目前正在从前线运往武汉途中,三日之内便可送达。” 陈布雷沉默了两秒,显然也知道现在这些东西貌似在白总长的手里。 “辞修兄,这话……你确定?” “先顶着。”陈诚的语气不容置疑,“三天时间,应该够了。” 他说的“足够”,不是指运送时间,而是指他有三天来想办法让白崇禧把东西交出来。 然而陈诚低估了两件事。 第一,他低估了记者的嗅觉。 第二,他低估了白崇禧的脾气。 四月十日,也就是陈诚承诺的“三日之内”第二天。 路透社驻华记者史密斯在一次非正式的茶会上,对军委会新闻处的副处长提了一个问题。 “台儿庄大捷的战报中提到,缴获物包括日军联队旗两面、佐官刀两把。请问这些物品目前在什么位置?我们能否派摄影记者前往前线拍摄?” 副处长支吾了几句,说东西正在运输途中。 史密斯笑了笑,追问了一句:“那运输部队的番号是什么?从徐州到武汉的公路运输,通常需要几天?” 副处长答不上来。 当天晚上,史密斯给伦敦总部发了一封电报。 内容很短,但在国际新闻圈引发了一阵骚动: “中国政府宣称的台儿庄缴获物至今未公开展示,军方以运输途中为由拒绝记者采访。该说法存疑。” 这封电报没有直接说“台儿庄大捷是假的”,但它暗示了一种可能性。 第(1/3)页